Italština – učebnice nebo ne?

I gramatiku se musíme naučit, smiřte se s tím 🙂 Vybrala jsem pro vás ty podle mě nejlepší cvičebnice pro samouky.


Učebnice italské gramatiky

👍 Sice najdete italskou gramatiku na youtube, vysvětlenou od českých učitelů i rodilých mluvčích, ale pak je potřeba taky trénovat. Proto dávám k učebnici gramatiky se cvičením palec nahoru.

Abyste nemusela moc shánět, tady máte pár učebnic, se kterýma jsem se učila a přišly mi docela dobrý. Ne – nenajdete mezi nima kompletní učebnici, jsou to všechno vlastně cvičebnice gramatiky. Podle ISBN si je můžete vyhledat na internetu.


Italská gramatika v kostce

Vydavatelství Leda, ISBN 978807335230

Není to tedy vůbec cvičebnice, ale gramatika je tam vysvětlená přehledně – neučila jsem se z ní, ale obracím se k ní pro vysvětlení, když se setkám s něčím pro mě nepochopitelným nebo si nemůžu vzpomenout 😉 Jelikož je česky, je vhodná i pro začátečníky.


Gramatica della lingua italiana per stranieri B1/B2

Vydavatelství Alma Edizioni, ISBN 9788861824072

Cvičebnice celá čistě v italštině, takže při úrovni B1/B2 už zadání rozumíte; určitě existuje její verze i pro nižší úrovně, ale pak se obávám, že italským zadáním nebudete tak dobře rozumět a v tom případě pro začátečníky doporučuji další učebnici níže…


Učebnice současné italštiny 1. díl

Vydavatelství Computer Press, ISBN 9788025130957

Je to sice kompletní učebnice, včetně tématických okruhů a MP3 pro poslech, ale já to nevyužila a taky vám to moc nedoporučuju.

Každopádně ale gramatika vysvětlená pěkně a spousta cvičení s klíčem. Pro pokročilejší pak doporučuju tu následující níže…


Učebnice současné italštiny 2. díl

Vydavatelství Computer Press, ISBN 978802512256

Platí tady to, co píšu u prvního dílu výše. Je to můj osobní názor, učebnici nechci kritizovat – já se učím praxí, poslechem rodilých mluvčích v živých situacích, což doporučuju i vám. Jestli je akademicky zpracovaná dobře, to si vůbec netroufám soudit – já nejsem akademik a využívám z ní jen tu gramatiku 😉


👎 Pokud jde o běžnou učebnici, kde se v jednotlivých lekcích probírají i konverzační témata, tak podle mě je nejlepší prostě poslouchat a opakovat. Určitě toho můžete hodně naposlouchat na youtube. Z psanýho textu v učebnici totiž nepoznáte, jak se to správně vyslovuje, kam se dává důraz, jaká je intonace a rytmus jazyka… tak na tohle má za mě učebnice jednoznačně palec dolů.

Když jen čtete, tak jste akorát smutný, že ty slova, co vlastně umíte, v mluveným projevu vůbec nerozeznáte. A co hůř – nerozezná je ani váš posluchač, když mluvíte vy – a to je fakt deprimující. Ano, občas jsou k těm učebnicím i nahrávky, ale jsou tak vyumělkovaný, že to bohužel má dost málo společnýho s živým jazykem, který pak uslyšíte v běžným životě. Možná při učení budete mít radost, jak rozumíte… ta Vás ale rychle přejde, až uslyšíte rodilýho mluvčího 🙁


👍 A ještě jednou palec nahoru pro učebnici slovní zásoby. Zase z mojí osobní zkušenosti doporučuju tuto učebnici italských reálií:

I come Italia A2/B1

Vydavatelství INFOA, ISBN 9788072406876

Je bez překladu, jen italsky – což je prostě nejlepší, protože se snažíte vše pochopit z kontextu a nenutíte se překládat. Překladatelství je velmi těžká disciplína a je skutečně nesmysl od sebe tuto schopnost vyžadovat 😉

Má i spoustu dalších materiálů online, ke kterým se dostanete díky kódu v papírové učebnici (takže po zakoupení).


Jakou učebnici vybrat?

Jestli už nejste začátečník, možná máte doma hromadu učebnic nasyslených za celou dobu, co se snažíte jazyk naučit. Já vám rozumím, koukněte na fotku – na mojí hromadu 😉

Možná jsou všechny ty knížky pro vás nevhodný. Možná je některá z nich dobrá. Jestli si z nich neumíte vybrat, tak se obraťte na někoho, kdo vám pomůže. Můžete se zeptat třeba mě. Vybereme tu správnou, a navíc vám ani nebude líto se na ty ostatní vybodnout a zbavit se jich.

Nemusíte je hned rituálně spálit, i když já osobně jsem jednou něco trochu podobnýho udělala – totiž, když jsem po pár rozhovorech s rodilýma mluvčíma v Londýně zjistila, jak strašně zastaralá je moje učebnice pro samouky, tak jsem se s ní rozloučila slovy „bylas dobrá“ a pohřbila jsem ji do kontejneru na papír.

Ale myslim, že bude lepší odnést je do nějaký knihobudky. Když jsem dělala poslední čistku, nestačila jsem ty knížky ani vyskládat na poličku, lidi mi je brali rovnou z ruky.


Tak co, už jste se rozhodla? Jestli ne, tak se mi klidně ozvěte, zjistíme, co je pro vás nejlepší a připravíme studijní plán s učebnicemi nebo bez. Hlavně, aby vás to co nejvíc bavilo!

Tento obrázek nemá vyplněný atribut alt; název souboru je podpis-kh.jpg.